G. ¿Qué hemos hecho?

G.2.c Programa Especias

G. What we have done?

G.2.c Spices Program

Proyectos concluidos 1 Completed Projects
Familias atendidas 438 Attended families
Tasa de adopción 90% Adoption rate
Incremento promedio en el ingreso por el cultivo 95% Average household income increase by crop
Proyectos en ejecución 2 Projects underway
Beneficiarios adicionales programados 400 New beneficiaries programmed
Iniciamos nuestra actividad en especias a partir del desarrollo logrado por SOCODEVI en la región centro y norte de Chuquisaca. En conjunto, diseñamos y ejecutamos un proyecto para promover, consolidar y ampliar el cultivo de orégano en esa región, buscando y desarrollando otros mercados y facilitando el acceso a los mismos. We started our spice program by building on the experience of SOCODEVI in the central and northern regions of Chuquisaca. Together, we designed and implemented a project to promote and expand oregano production in that region, find and develop new markets and facilitate access to these markets.
Al concluir  el primer proyecto, más de 400 familias cuentan con una nueva fuente de ingreso y han duplicado su ingreso familiar respecto al producido con un cultivo tradicional, aún con menos de mil metros cuadrados de cultivo. La oferta de productos al mercado, además del orégano deshidratado, incluye los aceites esenciales. At the conclusion of the first project, more than 400 families have a new source of income and have doubled their previous household income from traditional crops, even with less than one thousand planted square meters. In addition to dried oregano, we now produce essential oil of oregano.
En el curso del proyecto, al experimentar y adecuar tecnologías ya probadas, hemos desarrollado tecnología propia. Este desarrollo será útil, también, para otros programas. During the project, we experimented and adapted proven technologies, resulting in customized systems that will also be useful for the other programs.
El éxito alcanzado nos ha impulsado a desarrollar un programa de especias que, iniciado con el orégano, cuenta ahora con cultivos de anís y comino y pretende incluir a nuevos beneficiarios y nuevas zonas de producción. The successful results achieved have encouraged us to start a spice program, which, in addition to oregano, is now working with aniseed and cumin, and will incorporate new beneficiaries and new production regions.
Brasil, Argentina, Uruguay y Canadá son los primeros mercados externos que han recibido la producción de orégano, deshidratado y aceites, y  han solicitado entregas mayores y constantes de estos productos. Brazil, Argentina, Uruguay and Canada are the first foreign markets to receive dried oregano and oils and have requested larger, more regular shipments.
...
Ver / Go Previa | Previous Siguiente | Next Ver / Go Índice | Contents Ver / Go