G. ¿Qué hemos hecho?
G.2.b Programa Ajíes
|
|
G. What we have done?
G.2.b Chili Pepper Program
|
|
| Proyectos concluidos |
3 |
Completed Projects |
| Familias atendidas |
1.712 |
Attended families |
| Tasa de adopción |
63% |
Adoption rate |
| Incremento promedio en el ingreso por el cultivo |
119% |
Average household income increase by crop |
| Proyectos en ejecución |
3 |
Projects underway |
| Beneficiarios adicionales programados |
250 |
New beneficiaries programmed |
|
|
| Agrupados en este programa se encuentran los proyectos en ají y locoto, aunque ambas especies se encuentren en zonas agroecológicas disímiles. |
|
This program includes the chili pepper and locoto (Bolivian capsicum pepper) projects, although the two species grow in different agro-ecological zones. |
|
| El énfasis de los proyectos estuvo en el manejo de los almácigos y las prácticas de manejo integrado del cultivo, a objeto de lograr una producción con plantas más resistentes y reducir las pérdidas y los costos. En el caso del ají, trabajamos también en mejorar los procesos de comercialización. |
|
These projects worked on seedbed management and crop practices to achieve healthier plants, reduce losses and lower costs. For chili peppers, we also worked to improve marketing. |
|
| Las pérdidas acumuladas, en el cultivo del ají, alcanzaban hasta el 75% del potencial productivo. A ello se sumaba el elevado costo por el uso indiscriminado de agroquímicos. En ambos productos, las condiciones y formas de mercadeo mantenían en desventaja a los productores primarios. |
|
For chili pepper crops, losses were as high as 75% of the production potential. This situation was made worse by the elevated costs resulting from indiscriminate agro-chemical use. For both crops, traditional marketing systems worked to the disadvantage of small farmers. |
|
| Al concluir los proyectos, los beneficiarios que han adoptado la innovación tecnológica propuesta han logrado, en promedio, duplicar sus ingresos. |
|
At the conclusion of the projects, the beneficiaries who adopted the suggested technological innovations had succeeded in doubling their income. |
|
| Los nuevos proyectos, en actual ejecución, pretenden consolidar los avances logrados y ampliar el paquete tecnológico, especialmente en aspectos de comercialización. En estos proyectos se incluyen, además de productores primarios, comerciantes minoristas de ciudades como La Paz y El Alto. |
|
The new projects, which are currently underway, aim to consolidate the progress achieved and expand the technological packet to include greater emphasis on marketing. In addition to the farmers, small-scale retailers in cities like La Paz and El Alto are also beneficiaries in these projects. |
|
| De hecho, en este periodo hemos realizado las primeras exportaciones de producto deshidratado a mercados de Argentina, Uruguay e Inglaterra. |
|
During this year we have exported the first dehydrated products to Argentina, Uruguay and England. |
|