|
|
|
|
|
| Hemos logrado el incremento de los ingresos de los beneficiarios, principalmente los productores primarios, en las cadenas agroproductivas priorizadas: hemos cumplido el mandato de la Asamblea. |
|
We have increased the income of the beneficiaries, particularly small farmers, in the prioritized agricultural commodity chains: we have achieved the Assembly’s mandate. |
|
|
Hemos aplicado una visión de desarrollo sectorial, siguiendo un enfoque de programa y persiguiendo la entrega de resultados en nuestras acciones, convenios de cooperación y proyectos ejecutados.
|
|
We have applied a vision of development, which is comprehensive and results oriented for all activities, cooperation agreements and implemented projects.
|
|
|
La Asamblea se ha reunido, durante el 2004, en dos oportunidades: el 23 de enero de forma extraordinaria, donde participó el 52% de los Miembros Activos, y el 31 de marzo de forma ordinaria, donde participó el 58% de los Miembros Activos.
|
|
During the year, the Assembly has met on two occasions: on 23 January for an extraordinary meeting attended by 52% of the Active Members and on 31 March for an ordinary meeting with the participation of 58% of the Active Members.
|
|
| La Asamblea aprobó, en su reunión extraordinaria, la modificación de su Estatuto con el objeto de especificar su condición de organización sin fines de lucro. En su reunión ordinaria, la Asamblea aprobó el informe del Directorio, que incluye el informe de auditoría externa. |
|
At its extraordinary meeting, the Assembly approved the modification of its Bylaws in order to specify its status as a non-profit organization. In the ordinary meeting, the Assembly approved the Board’s report, which included the external auditors’ report. |
|
| El Directorio se ha reunido en seis oportunidades (Tarija, 28 de febrero; Cochabamba, 30 de marzo y 31 de marzo; Santa Cruz de la Sierra, 5 de junio y 23 de octubre; y Cochabamba, 28 de noviembre). Además de la mayoría de Directores Titulares, suelen participar de estas reuniones los Directores Alternos. |
|
The Board has met on six occasions (in Tarija on 28 February; Cochabamba on 30 March and 31 March; Santa Cruz de la Sierra on 5 June and 23 October; and Cochabamba on 28 November). The Alternate Directors often participate in these meetings together with the Titular Directors. |
|